Page 1 of 1

Tea Puns

Posted: Aug 3rd, '06, 13:40
by Amanda
ingenuiTEA? personaliTEA? specialTEA?

Anyone had enough of tea puns? I can no longer spell the word trinitea correctly!

Any others you can think of? Any you hate? Any you love?

Any you dare to make up?

Hope to get some responses - I'll chai back later (couldn't resist)

Posted: Aug 3rd, '06, 13:43
by Samovar
There is always OriginaliTEA!

Teatime

Posted: Aug 3rd, '06, 22:29
by daughteroftheKing
There's a fun thread from February called "words that end with TEA". Lots of punny tea words there!

Posted: Aug 3rd, '06, 22:58
by keelyn
It's not exactly a pun, but, I loathe, detest and despise the word "cuppa."

It's not even a truncation of the phrase "cup of" - its has the same number of letters, people! What's the point?!?!

Ok, I'm done. Breathe. I'm gonna get a CUP OF tea and calm down. Thanks for allowing me to vent, Amanda.

Posted: Aug 4th, '06, 13:01
by Amanda
Sencha mentioned it (wha whaaa), "cuppa" gets on my nerves too. That, and when people say they are well "steeped" in tea knowledge - or that they have "imbibed" themselves with tea history. Give me a break.


Vent Vent Vent!

-Amanda!

Posted: Aug 9th, '06, 12:11
by Madam Potts
Yes it is a curse of the tea world...a curse not shared by coffee or soda or juices. Mind you, I am not without sin, having used PersonaliTEA and CreativiTEA...but after I realized how rampant this pun was I have ceased and desisted.

Amen to the "steeped" in overusage

Posted: Aug 10th, '06, 15:00
by teaspoon
You have to have a certain sense of humor to like tea puns, or puns of any sort. I know that my friends and I LOVE a good pun, or a bad one for that matter.

~teaspoon

Posted: Aug 10th, '06, 15:10
by Amanda
Please don't get me wrong - I love a good pun.

Thank you so much to everybody for replying to my post - I feel all warm and squishy inside (in a good way).

-Amanda
Lady of the IngenuiTEA duo!
(at least for the next day or too)

Posted: Aug 11th, '06, 00:16
by Jasmine Green
With the latin influence lately, how about "Tea Quiero" (te quiero meaning "I love you" in Spanish)

Posted: Aug 11th, '06, 11:05
by Carnelian
Literally translated te quiero is actually "i want you"

Posted: Aug 12th, '06, 23:19
by Nesseight
This topic really TEA's me off.

Image hosted by ImageShack:
Image

Okay, I'm done TEAsing you.