User avatar
Sep 9th, '10, 13:19
Posts: 139
Joined: Jul 15th, '10, 16:24
Location: Sweden
Been thanked: 1 time

The seal script translation thread

by Tobias » Sep 9th, '10, 13:19

I bought this and found the following seal in the bottom of the pot:

I also found three of the characters in bottom of the lid so I'm guessing the "top right" is the name of the maker and "bottom right" + "top left" is his family name?

I can't read Chinese so I haven't had much luck in deciphering any of the characters, except for the the bottom right which looks like zheng 正 inside a (house?).

Are there any experts here who can give any more information?
Attachments
yixing_seal.jpg
yixing_seal.jpg (12.08 KiB) Viewed 843 times

User avatar
Sep 9th, '10, 17:20
Vendor Member
Posts: 2084
Joined: Sep 24th, '08, 18:38
Location: Boston, MA

Re: The seal script translation thread

by gingkoseto » Sep 9th, '10, 17:20

许定华,Xu Ding Hua.
I have no idea who he is though. There are too many Yixing professionals.

User avatar
Sep 9th, '10, 19:14
Posts: 139
Joined: Jul 15th, '10, 16:24
Location: Sweden
Been thanked: 1 time

Re: The seal script translation thread

by Tobias » Sep 9th, '10, 19:14

Great, thanks!
I guess it's just means "made by" or something similar but could you tell me what the fourth character is?

It's nice to have a professional translator on the forum. :D

User avatar
Sep 9th, '10, 20:28
Posts: 2061
Joined: Mar 15th, '06, 17:43
Contact: MarshalN

Re: The seal script translation thread

by MarshalN » Sep 9th, '10, 20:28

Yeah it means made

User avatar
Sep 10th, '10, 10:55
Vendor Member
Posts: 2084
Joined: Sep 24th, '08, 18:38
Location: Boston, MA

Re: The seal script translation thread

by gingkoseto » Sep 10th, '10, 10:55

Tobias, in fact, I am very amateur in recognizing those chop characters. There are many styles of them and they often make me feel illiterate :P So far I only have luck with probably 60-70% of the chops I've seen. :shock:

User avatar
Sep 10th, '10, 15:40
Posts: 139
Joined: Jul 15th, '10, 16:24
Location: Sweden
Been thanked: 1 time

Re: The seal script translation thread

by Tobias » Sep 10th, '10, 15:40

Well, you nailed 75% this time. :)

Thanks again.

+ Post Reply