Marukyu-Koyamaen

Made from leaves that have not been oxidized.


User avatar
Jul 15th, '12, 13:51
Posts: 46
Joined: Jun 21st, '11

Marukyu-Koyamaen

by Bakkoi » Jul 15th, '12, 13:51

Has anyone tried this retailer? I have been looking for some new places to get high-end Uji sencha, and the name came up in a Google search.

Also, a fun language question: I know what Marukyu means, but Koyamaen? Is Koyamaen even a Japanese word, or is it 'small mountain' with 'en' attached to denote that it's their English-language website?

EDIT: I read on their website that one of their points of distribution for their tea is at temples? Do Japanese temples really have tea for sale? That's awesome. We need to start selling gourmet coffee in churches here in the west.

User avatar
Jul 15th, '12, 16:21
Posts: 389
Joined: Jun 15th, '09
Location: Lat: N 59º 37' 3.79" Long: E 17º 49' 35.49" or thereabouts

Re: Marukyu-Koyamaen

by sriracha » Jul 15th, '12, 16:21

I've always thought the '-en' was the same as in kōen or yōchien; 園.

Meaning garden or park, something along those lines.

User avatar
Jul 16th, '12, 01:57
Vendor Member
Posts: 4559
Joined: Apr 1st, '09
Location: Bangkok

Re: Marukyu-Koyamaen

by Tead Off » Jul 16th, '12, 01:57

Bakkoi wrote:Has anyone tried this retailer? I have been looking for some new places to get high-end Uji sencha, and the name came up in a Google search.

Also, a fun language question: I know what Marukyu means, but Koyamaen? Is Koyamaen even a Japanese word, or is it 'small mountain' with 'en' attached to denote that it's their English-language website?

EDIT: I read on their website that one of their points of distribution for their tea is at temples? Do Japanese temples really have tea for sale? That's awesome. We need to start selling gourmet coffee in churches here in the west.

Many Japanese consider Marukyu Koyamaen and Ippodo to be the standard bearers of Japanese teas. They certainly are very well known to the vast majority of tea drinkers. I have drank matcha from both sellers but only loose teas from Ippodo.

User avatar
Jul 16th, '12, 02:02
Posts: 145
Joined: Jan 5th, '11
Contact: shinobicha

Re: Marukyu-Koyamaen

by shinobicha » Jul 16th, '12, 02:02

Bakkoi wrote: I read on their website that one of their points of distribution for their tea is at temples? Do Japanese temples really have tea for sale? That's awesome. We need to start selling gourmet coffee in churches here in the west.


Lol... they do sell coffee in churches. You find a good number of churches nowadays that have a small coffee shop inside, sometimes open just on Sundays, others open all the time. You'd be surprised how many 'Holy Grounds' there are out there...

You said you know what it means, but what does Marukyu mean?

I've seen the ending 'en' on several Japanese company names; I don't know the meaning, but I guessed 'store' or 'inc', etc, kind of like adding the 'ya' ('house' I think) ending.

User avatar
Jul 16th, '12, 11:31
Posts: 46
Joined: Jun 21st, '11

Re: Marukyu-Koyamaen

by Bakkoi » Jul 16th, '12, 11:31

cirno9s.jpg
cirno9s.jpg (37.41 KiB) Viewed 2737 times
shinobicha wrote:You said you know what it means, but what does Marukyu mean?
Last edited by Bakkoi on Jul 16th, '12, 11:52, edited 1 time in total.

User avatar
Jul 16th, '12, 11:49
Posts: 2923
Joined: Oct 16th, '08
Scrolling: scrolling
Location: Arlington, VA
Contact: Drax

Re: Marukyu-Koyamaen

by Drax » Jul 16th, '12, 11:49

Ha... yes, that is one meaning for Marukyu.... but that's not the kyuu they mean (9 is 九).

If you look at their website, they have 久 in a circle (or also 丸久). That's Maru (丸, circle) and kyuu (久). This kyuu is a character (also can be read as 'hisashii') often used for 'long time' -- for example, it's in the phrase "hisashiburi" -- or "it's been a long time." Even so, they don't really give a meaning for this word beyond the characters.

小山園 , or koyamaen is a bit easier. The founder was Koyama (which means hill, or knoll... literally 'small mountain'). So Koyama-en is Koyama Orchard (or Park or Plantation) -- i.e. the place where the tea grows. I suppose you could call it Hill Orchard, but Koyama is really a person's name, not so much the 'place' meaning of the word.

Hope that helps.

User avatar
Jul 16th, '12, 11:56
Posts: 2923
Joined: Oct 16th, '08
Scrolling: scrolling
Location: Arlington, VA
Contact: Drax

Re: Marukyu-Koyamaen

by Drax » Jul 16th, '12, 11:56

Looking again, Koyama's first name was 久次郎 (Kyuujiro). Likely then Marukyuu comes from his first name.

User avatar
Jul 16th, '12, 12:06
Posts: 46
Joined: Jun 21st, '11

Re: Marukyu-Koyamaen

by Bakkoi » Jul 16th, '12, 12:06

Drat. I guess I'm a baka.

Still, hoping someone will see this thread who has tried their green tea. I'm thinking of ordering their Shuei sencha and see how it compares with Maiko's Shuppin.

Jul 16th, '12, 13:28
Posts: 28
Joined: Aug 1st, '09

Re: Marukyu-Koyamaen

by fnord » Jul 16th, '12, 13:28

Hi Bakkoi,
i tried most of Marukyu-Koyamaen's teas and i think you can't go wrong with them.
They've got great sencha and in my opinion their gyokuro and matcha are among the best you can buy.
I had sencha shuei and also maiko's shuppincha,but to be honest i'm not able to do a fair comparsion.so far i can remember both were great teas and it's probably a matter of personal taste what you prefer.
Last 2 sencha i had from Marukyu-Koyamaen were silver and gold shincha and they were real good,so maybe you consider ordering them too.

User avatar
Jul 16th, '12, 15:33
Mod/Admin
Posts: 22836
Joined: Apr 22nd, '06
Scrolling: scrolling
Location: Back in the TeaCave atop Mt. Fuji

Re: Marukyu-Koyamaen

by Chip » Jul 16th, '12, 15:33

They have been on my radar for 4ish years, but I never got through an ordering process.

User avatar
Jul 16th, '12, 19:38
Posts: 714
Joined: Jan 9th, '10
Location: Toronto, Canada

Re: Marukyu-Koyamaen

by sherubtse » Jul 16th, '12, 19:38

Not sure if they sell directly from Japan. But here is a Canadian supplier:

http://kono-en.com/

The owner used to have a shop in the Japanese Canadian Cultural Centre in Toronto, but closed it some time ago.

Best wishes,
sherubtse

User avatar
Jul 17th, '12, 20:25
Posts: 46
Joined: Jun 21st, '11

Re: Marukyu-Koyamaen

by Bakkoi » Jul 17th, '12, 20:25

sherubtse wrote:Not sure if they sell directly from Japan. But here is a Canadian supplier:

http://kono-en.com/

The owner used to have a shop in the Japanese Canadian Cultural Centre in Toronto, but closed it some time ago.

Best wishes,
sherubtse


I just placed an order. Thanks for the link... I probably never would have found this place otherwise. I ordered Tekki Tekki and Hourai sencha, but unfortunately, it will be 1-2 months before he gets it in stock (not sure why...). If the thread is still up and I remember, I'll resurrect it with my thoughts on the tea. Unless there's a Vendor Guide section for Marukyu?

User avatar
Jul 23rd, '12, 07:34
Posts: 68
Joined: Apr 25th, '09
Location: Melbourne, Australia

Re: Marukyu-Koyamaen

by robbie_olive » Jul 23rd, '12, 07:34

As I'm currently studying sado (Japanese tea ceremony), I've made it my mission to try as many different types of matcha from different companies, and to work out which ones I prefer.

I have ordered and tried matcha from Marukyu-Koyamaen and I think it's fantastic quality. In my case, it helped that I could write in Japanese and also explain that I'm studying the tea ceremony. I highly recommend 'Wakou' for usucha, and 'Choan' or if you have the cash to splash, 'Tenju' is wonderful for koicha.

User avatar
Jul 23rd, '12, 09:45
Posts: 714
Joined: Jan 9th, '10
Location: Toronto, Canada

Re: Marukyu-Koyamaen

by sherubtse » Jul 23rd, '12, 09:45

robbie_olive wrote:I have ordered and tried matcha from Marukyu-Koyamaen and I think it's fantastic quality.


Did you order via the website? If so, did you order in Japanese?

Best wishes,
sherubtse

User avatar
Jul 31st, '12, 11:34
Posts: 1551
Joined: Sep 25th, '07
Scrolling: scrolling
Contact: brandon

Re: Marukyu-Koyamaen

by brandon » Jul 31st, '12, 11:34

Matcha and More sells pretty much their complete line of matchas.
If you have success ordering gyokuro through them, please let me know.

+ Post Reply