Thanks again kyarazen,
Pot_001 was purchased in Taiwan and pot_003 was a gift of 20-30 years ago.
I was never really sure there was much to show off, but nice to have whatever information I can gather. These pots must feel lonely amongst all the Japanese tea ware I have. At least now I can call them by name.
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
- Attachments
-
- pot_003(640x480).jpg (35.36 KiB) Viewed 1666 times
-
- pot_001 (615x461).jpg (34.92 KiB) Viewed 1666 times
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
I meant to include these questions in the previous post...but again, many thanks.
[quote="kyarazen"
the san-xi seal would probably determine the taiwanese origin of the pot.
the seals that you have presented, one says made in the honor of Lv Yu
the other says "shen hu" which is pot of the gods.[/quote]
Could you tell me why "san-xi" refers to Taiwan, and why "shen hu" refers to the gods?
[quote="kyarazen"
the san-xi seal would probably determine the taiwanese origin of the pot.
the seals that you have presented, one says made in the honor of Lv Yu
the other says "shen hu" which is pot of the gods.[/quote]
Could you tell me why "san-xi" refers to Taiwan, and why "shen hu" refers to the gods?
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
Could you tell me why "san-xi" refers to Taiwan, and why "shen hu" refers to the gods?[/quote]rdl wrote:I meant to include these questions in the previous post...but again, many thanks.
[quote="kyarazen"
the san-xi seal would probably determine the taiwanese origin of the pot.
the seals that you have presented, one says made in the honor of Lv Yu
the other says "shen hu" which is pot of the gods.
because san xi si a factory in Taiwan, i have their cups and some of their pots
and shen hu, the word shen = god, hu = pot
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
Much appreciated. Thanks.kyarazen wrote:
because san xi si a factory in Taiwan, i have their cups and some of their pots
and shen hu, the word shen = god, hu = pot
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
They transliterate it sanshe, though sanxi is the correct Pinyin.rdl wrote:Much appreciated.kyarazen wrote:
because san xi si a factory in Taiwan, i have their cups and some of their pots
http://www.sanshe.com.tw/
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
Wyardley,
I found the website interesting, thank you very much.
The piece from sanshe is a fair cup, maybe once part of a set but bought separately.
The bamboo themed pot was bought from the same shop in Taiwan. The other pot I have a box - somewhere - from the set; two pots and cups. Apart from kyarazen's translations, that's all the information I have. Thanks again.
I found the website interesting, thank you very much.
The piece from sanshe is a fair cup, maybe once part of a set but bought separately.
The bamboo themed pot was bought from the same shop in Taiwan. The other pot I have a box - somewhere - from the set; two pots and cups. Apart from kyarazen's translations, that's all the information I have. Thanks again.
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
here's a lotus design i bought in beijing in 2012
the spout reminds me of a human thumb
(click for larger version)
i don't know much about this stuff, but i'll say what i can:
-- clay is a bit darker brown than it appears in the images. medium thickness (or maybe a bit on the thick side). doesn't have any ring to it.
-- 175mL
-- 7-hole direct filter
-- 10s pour time
-- purchased in 2012 in Beijing
it's well-sculpted and has good lid fit etc. neat pot, but i don't use it very often.
i can't read chinese. does that card say anything interesting?
i'd love it if someone could do a translation
the spout reminds me of a human thumb
(click for larger version)
i don't know much about this stuff, but i'll say what i can:
-- clay is a bit darker brown than it appears in the images. medium thickness (or maybe a bit on the thick side). doesn't have any ring to it.
-- 175mL
-- 7-hole direct filter
-- 10s pour time
-- purchased in 2012 in Beijing
it's well-sculpted and has good lid fit etc. neat pot, but i don't use it very often.
i can't read chinese. does that card say anything interesting?
i'd love it if someone could do a translation
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
wyardley wrote: They transliterate it sanshe, though sanxi is the correct Pinyin.
Don't Taiwan still use Wade-Giles?
PinYin is a domestic Communist Party of China replacement from after the communist victory in 1949 for the "Imperialistic" English Wade-Giles system that is still used in Hong Kong, W-G giving ChungKing and SzeChuan where PinYin gives ChongQing and SiChuan.
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
kiwi303 wrote:wyardley wrote: They transliterate it sanshe, though sanxi is the correct Pinyin.
Don't Taiwan still use Wade-Giles?
PinYin is a domestic Communist Party of China replacement from after the communist victory in 1949 for the "Imperialistic" English Wade-Giles system that is still used in Hong Kong, W-G giving ChungKing and SzeChuan where PinYin gives ChongQing and SiChuan.
Actually, Taiwan uses a system that is close, but not identical, to Wade-Giles. Outside of academia, most people do not know or use proper Wade-Giles because they omit the apostrophes (and often the dashes to separate syllables). The apostrophes are absolutely critical for knowing whether a sound is hard or soft (aspirated or un-aspirated).
In strict / proper Wade-Giles, Sichuan would be: Ssu-ch'uan. The apostrophe means it is a "hard" (aspirated) ch sound. Without it, the syllable would be said as a soft (non-aspirated) sound: zh in pinyin or close to "j" in English. Wade-Giles for Chongqing would be: Ch'ung-ch'ing.
Place and people names often bent these rules to conform to popular usage, of course. Chungking was a popular (postal) spelling but not proper Wade-Giles at all. The "king" syllable for qing / jing in place names predates Wade-Giles by a long, long shot -- Peking, Nanking, etc.
(Pinyin is also frequently misused / mistyped / misunderstood: there is no capitalization of initials within a multisyllabic word, not even if it's a proper noun. So, "pinyin", not PinYin. Sichuan, not SiChuan. Jingdezhen, not JingDeZhen.)
ETA: Actually even in academic circles Wade-Giles is often only partially followed: umlauts often get omitted because most things written and printed in Wade-Giles predated computers and umlauts were a PITA.)
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
recently decided to capture some nice pics of some of the pots that i had acquired and had been studying for a while. too many photos to post up in TC so i compiled them
i've no qualms on sharing my shallow collection of what i think are some acceptable pots. mostly hongni and F1, nothing much that valuable as compared to the rare zhunis and qing stuffs. i see every acquisition of mine as an "examination" or "test" on how accurate or poor my judgement is.
the pics are viewable as a pdf file here :
https://drive.google.com/file/d/0B5VqEO ... sp=sharing
enjoY!
*edit - updated the file with 2 more pots.
i've no qualms on sharing my shallow collection of what i think are some acceptable pots. mostly hongni and F1, nothing much that valuable as compared to the rare zhunis and qing stuffs. i see every acquisition of mine as an "examination" or "test" on how accurate or poor my judgement is.
the pics are viewable as a pdf file here :
https://drive.google.com/file/d/0B5VqEO ... sp=sharing
enjoY!
*edit - updated the file with 2 more pots.
Last edited by kyarazen on Jun 21st, '15, 14:28, edited 1 time in total.
Jun 17th, '15, 17:31
Posts: 1144
Joined: Jul 10th, '13, 01:38
Scrolling: scrolling
Location: Japan.
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
Awesome collection kyarazen! I particularly like those "Late Qing to ROC 3 Biandeng."
Re: Official/Different Yixing Show Off Topic!
Thanks for posting these. They are very enjoyable to look at and the result of some hard work on your part.kyarazen wrote:recently decided to capture some nice pics of some of the pots that i had acquired and had been studying for a while. too many photos to post up in TC so i compiled them
i've no qualms on sharing my shallow collection of what i think are some acceptable pots. mostly hongni and F1, nothing much that valuable as compared to the rare zhunis and qing stuffs. i see every acquisition of mine as an "examination" or "test" on how accurate or poor my judgement is.
the pics are viewable as a pdf file here :
https://drive.google.com/file/d/0B5VqEO ... sp=sharing
enjoY!
Can you tell me what the numbers refer to, such as 6/4, 7/3, etc?
Thanks!