Which is it? Does one say rooibos tea or just plain rooibos. While exhibiting my products at the World Tea Expo, I met an individual who felt it necessary to tell me over and over that it is not "rooibos tea"- but just plain "rooibos".
Now, I understand that there are some tea lovers will only call camellia sinensis varieties "teas"... but is it wrong for me to call herbal infusions like rooibos "teas"?
Jun 16th, '07, 19:33
Posts: 1598
Joined: Jan 11th, '07, 16:13
Scrolling: scrolling
Location: SF Bay Area, CA
Contact:
scruffmcgruff
As long as you make it clear that rooibos isn't a true tea, there's not much of a problem. I'm a bit anal retentive about these things because when I see ambiguity I see something being hidden (anal retentive *and* paranoid), but most people probably don't care.
Tea Nerd - www.teanerd.com
Jun 16th, '07, 23:58
Posts: 1559
Joined: Jan 28th, '07, 02:24
Location: Fort Worth, TX
Contact:
Space Samurai
You know, I'd never looked up the definition for 'tea' before. So I ran it through the Mac dictionary app (because I'm too lazy to walk the five feet to my Webster's Collegiate and turn pages). I learned two things: 1) I miss my internet access to the OED and 2) maybe my brother's on to something when he says my Yunnans smell like pot.
tea |tē|
noun
1 a hot drink made by infusing the dried, crushed leaves of the tea plant in boiling water.
• the dried leaves used to make such a drink.
• (also iced tea) such a drink served cold with ice cubes.
• [usu. with adj. ] a hot drink made from the infused leaves, fruits, or flowers of other plants : herbal tea | fruit teas.
2 (also tea plant) the evergreen shrub or small tree that produces these leaves, native to South and eastern Asia and grown as a major cash crop.
• Camellia sinensis, family Theaceae.
3 chiefly Brit. a light afternoon meal consisting typically of tea to drink, sandwiches, and cakes.
• Brit. a cooked evening meal. See also high tea.
4 informal another term for marijuana.
tea |tē|
noun
1 a hot drink made by infusing the dried, crushed leaves of the tea plant in boiling water.
• the dried leaves used to make such a drink.
• (also iced tea) such a drink served cold with ice cubes.
• [usu. with adj. ] a hot drink made from the infused leaves, fruits, or flowers of other plants : herbal tea | fruit teas.
2 (also tea plant) the evergreen shrub or small tree that produces these leaves, native to South and eastern Asia and grown as a major cash crop.
• Camellia sinensis, family Theaceae.
3 chiefly Brit. a light afternoon meal consisting typically of tea to drink, sandwiches, and cakes.
• Brit. a cooked evening meal. See also high tea.
4 informal another term for marijuana.
Aug 26th, '07, 16:10
Posts: 20891
Joined: Apr 22nd, '06, 20:52
Scrolling: scrolling
Location: Back in the TeaCave atop Mt. Fuji
Re: Rooibos Tea or Rooibos
Welcome to the forum, Ajen...I hardly ever check out the rooibus forums, but since I did, I will add my 2 yen worth.Àjen wrote:Which is it? Does one say rooibos tea or just plain rooibos. While exhibiting my products at the World Tea Expo, I met an individual who felt it necessary to tell me over and over that it is not "rooibos tea"- but just plain "rooibos".
Now, I understand that there are some tea lovers will only call camellia sinensis varieties "teas"... but is it wrong for me to call herbal infusions like rooibos "teas"?
Perhaps for the average person to say rooibus tea, it is not a big deal, but if I was marketing rooibus at the world tea expo, I would call it by its proper name in order to prevent confusion over my products. Someone purchasing it could think you are selling rooibus blended with tea.
If I was a buyer at the expo, I would also be more inclined to buy from a vendor who is using proper names for their products, after all, there is enough confusion over names when it comes to plain tea, why add to the confusion.
But that is just me...I am one of the anal retentive ones.
Aug 26th, '07, 16:16
Posts: 1598
Joined: Jan 11th, '07, 16:13
Scrolling: scrolling
Location: SF Bay Area, CA
Contact:
scruffmcgruff
Mocha: It's just a misnomer. It's the same way tisanes are often called "herbal teas," where the word tea is just inserted to denote that the herbs are infused in water like tea. It's similar to how some people use the word "coke" to describe any carbonated beverage.
Actually, the chinese call fully-oxidized teas (what we would call black teas) red teas, so calling rooibos "red tea" is even more confusing than saying rooibos tea.
Actually, the chinese call fully-oxidized teas (what we would call black teas) red teas, so calling rooibos "red tea" is even more confusing than saying rooibos tea.

Tea Nerd - www.teanerd.com